称呼澳洲还是澳大利亚?
这个问题也是一直在困扰我,特别在看了知乎很多答案之后更是迷茫了… 百度上说是澳大利亚,但是为什么我的澳大利亚朋友总是和我说,别喊她“Australia”,要喊“AUSTRALIA”呢?!然后还跟我说,其实这两个的名字都没错啦~都叫Australian(感觉就像说反话的小孩子……) 那究竟哪个是对的呢?
先讲个人经历:之前有去澳大利亚游学,当时办理签证的时候材料里有一张表,上面是我的地址(学校提供的在中国境内的地址),而地址一栏的填写规范是“××省/自治区/直辖市+区/县+街/路+号(小区名)”,当时我在前面加了“江苏省”3个字(因为怕签证被拒所以多此一举);
到达悉尼后注册大学学籍时,工作人员看了证件后在电脑里输入我的名字,随即在屏幕上出现了我的地址,与签证时材料上的地址一模一样,然后她说:“What's the address?” 我答:“1234567890..” 接着她把我的毕业证学位证翻译件等材料的原件还给我时说:“I think you need to go back to China and ask for new address on your ID card.” 所以从个人亲身经历来讲,地址一栏应当填写中国内的常用地址,而不是填身份证上的户籍地址。
再来讲“Australia”和“Australasia”,在剑桥词典中可查到: Australia n. [C]-ia(单数形式加不定冠词) 一个大型的大洋洲国家... Australasia n. (= Australie) [U] 指“澳大利亚新几内亚地区”。 即可以理解为前者指的是一个洲一个国家,后者是一个洲一片土地。
因此如果只谈论地球上的那个洲的话,通常用Australia,但若谈到澳州内部某个具体的地方如堪培拉(Canberra)或者是新南威尔士州(New South Wales)就用Australasia。 而在地理学中,有时为了区分海洋和陆地会使用“Australia”或“Australasia”来表示“澳大利亚/新西兰”,这时可以使用。 但是,如果谈的是澳大利亚这个国家的人类社会、历史和政治等情况时就只能用‘Australian’,而不用‘Australasian’了。
最后讲到‘Aussie’,这是澳大利亚人的自称。在《剑桥高级英语词典》中,Aussie可以被定义为: an Australian who regards himself or herself as representative of all Australians. 换句话说,只有澳大利亚人觉得所有澳大利亚人都可以像他们一样的时候才能用Aussie这个称呼。