澳洲mate什么意思?

羿钰然羿钰然最佳答案最佳答案

这词的本意是“mate”,指的是船上的船员(尤其是水手),引申义就是“同事”“伙伴”等等。 如果你在海边游玩,看到有人拿着小旗子或者旗帜在远处招摇,不用怀疑,他们绝对是Mate! 因为水手出海的时候,为了防止自己下锚的时候跑偏,会固定一根旗杆,上面绑上绳子,绕过船的右舷(也就是靠近自己的那侧),然后再拉上来,这样就能起到警示的作用了。 而在岸上用旗帜进行警告的做法也是在海上得来的灵感——当水手们看到了前方可能有暗礁或者其他的危险物时,为了避免冲上去导致危险,就会降下船帆,并用旗帜来提示驾驶员减速或者改变航向。所以“mate the flag/raise the flag”就表示“注意前面有危险”的意思啦~

那除了“mate”之外,你还知道其他和“船”有关的表达嘛? “keep sth. afloat”可不是“让某物浮起来”的意思哦~~正确的意思是“维持生计/勉强度日”;而“floats one's boat”也不是“某人船浮起来了”的意思喔,而是“某人对某事很感兴趣、乐在其中”。 举个例子: My grandparents kept their children afloat with love and kindness.我的祖父母用爱和仁慈让他们的孩子继续活下去。 It doesn't float my boat!这事儿我不感兴趣! 是不是有意思多了?快来学习吧!

景瑞瑞景瑞瑞优质答主

Mates(澳大利亚老友)文化Mateship是澳大利亚文化中非常特殊的一种文化概念。字典上对Mateship一词的解释有很多,首先,Mate这个词在澳大利亚就是朋友的意思,它没有区别朋友的紧密程度。

Mateship就是一种“朋友”关系。在澳大利亚的字典或报纸中,很少看到有人用Best mate来形容最好最要好的朋友,因为在这里的Mateship文化中,所有认识的朋友都是mates。

其次,Mateship是一种特殊的“男女搭档”关系,在很多澳大利亚人的家庭中,男男女女都是很铁的拍档朋友,他们长期亲密无间地在一起生活,一起做事情,一起养育孩子,但有趣的是:他们从来不结婚,一辈子就是best mate的关系,不谈恋爱,男女朋友的关系。

第三, Mateship还是工作中的“工友”关系,这种关系是由于工作中的艰苦性,危险性和团队紧密性而产生的,他们之间也像家人一样相互照应,相互关照,比如,在澳大利亚的矿工中,他们之间就是典型的Mateship关系,在他们之中,如果一个人意外死亡或遭遇意外,他的工友都要去处理善后工作,或者去帮忙,甚至有人为救工友会牺牲自己的生命。在这种“Mateship”文化氛围中,朋友之间的关系确实达到一种不分你我的状态。

我来回答
请发表正能量的言论,文明评论!