日语硕士读什么区别吗?
1.日本硕士的学位类型(以国立大学为例): 有学术性的博士课程(四年制)、有实践性的硕士课程(两年制),还有按修了考试(毕业考核)来认定的学习课程(无学分)。 一般中国人选择的多是硕士课程,这个有语言学校或者大学的预科的过渡,基本上都能顺利进学;但是申请博士课程就需要有日语N1证书并且进行导师的研究发表才可以。
2.日本各大学的硕士学位授予标准: 以筑波大学为例 除了修了考试的学科成绩要求之外,对论文的质量也有相应的要求。所以如果打算读日本的硕士的话,在国内一定要打好语法基础,不要到日本再花精力补强;另外建议多积累词汇量,特别是动词、名词等。 多去图书馆借阅日文书籍,积累语感。可以在宿舍里放一个日历,每天记两个单词,一个月就60个,一年就可以记600多个,这样日积月累效果会更好。 推荐学习教材:《标准日本语》、《新编标准日本语》、《中日标准词典》
日语方向选择比较多,不同方向的专业侧重点不同。一般来说,日语专业的就业方向主要以日企为主,可以从事外贸,同声传译、外教、编辑等工作,待遇普遍不错。但目前选择日语专业的学生越来越多,人才市场趋于饱和,日企的招聘要求也逐步提高,想要找到一份满意的工作仍有一定难度。
在众多日语方向中,日语笔译和日语口译这两个专业的待遇是相对较高的。一般情况下,刚入行的笔译和口译月薪在5000-10000元之间,资历越深,收入越高,经验丰富的同声传译的时薪可达到5000元以上,而且有非常广阔的发展空间。因此,这两个专业是不少学生会选择的方向,发展前景不比西班牙语和意大利语差。
无论是日语笔译还是口译,都需要学习日语语言、文学、历史、政治、经济、外交、翻译等方面的基本理论和基本知识,受到口译、笔译等方面的基本训练,具有扎实的日语语言基础和丰富的日本文化知识。这两个专业的不同之处在于笔译更注重书面语的翻译能力,口译在口笔译上都会要求,且更注重对口语的训练。