法学硕士llm是哪三个单词的缩写?

家妙世家妙世最佳答案最佳答案

LLM是Master of Laws的简称 翻译成中文就是法律硕士,这个学位起源于英国,所以被称为Master of Laws,也叫The English Law Degree,因为英国的法律体系被世界绝大多数国家所采用,因此这个学位备受推崇 LLM是继本科学士(BA)、研究生硕士(MA)后的又一个硕士学位,属于研究生(Postgraduate)阶段。在英国,大部分大学都不再发放纯粹的LL.B.(法学学士),而是授予LL.M.(法学硕士),它代表了一个更高的学术水平。在世界各地,LL.M.都被看作一个高标准的资格,获得了大多数国家的认可。 在中国,由于历史原因,我国法学院校主要培养以培养本科学生为主,而研究生教育则相对薄弱,尤其是高端研究生教育。

作为拥有古老历史的英国高等教育体制,在培养研究生方面具有得天独厚的优势,而在世界范围内,能够获得英式教育的LLM,更是如获至宝;同时,由于英国一年制LLM的时间成本和经济成本都相对较低,也受到了诸多学生的欢迎和青睐 不过近年来,许多学校也都纷纷开设了一年制的Marhsel of Commerce/Management(商务/管理硕士)或一年制的Science(理学硕士)等,这些新的课程设置不仅让学生有机会学习不同学科的知识,也有助于学生在就业市场的竞争中增加自己的筹码。 以伦敦大学为例,除了传统的LLM之外,目前还开设了如以下这样丰富多样的专业:

所以题主提到的这三个词应该指的是LLM吧~希望帮到你!

牧媛萱牧媛萱优质答主

法律硕士教育是我国专业学位硕士教育的项目之一。法律硕士专业学位英文名为Master of Law,简称“LL.M.”。法律硕士专业学位获得者主要从事律师、法官、检察官、法学教师和政法机关以及政府部门、大中型企事业法律实务工作和法学研究工作。

法律硕士教育在我国是具有中国特色的专业学位教育,这是因为尽管在法制国家或地区,专业学位教育是与学术学位教育相对独立的教育类型,但把法律专业学位授予从事法律职业的本科非法律专业毕业生,在国外是不多见的。因此,我国的法律硕士专业学位具有不可比拟的特色和优势。主要体现在下面几个方面。

我来回答
请发表正能量的言论,文明评论!