国外怎么叫老师?
美国叫老师为teacher,不过在美国某些学校,老师会被称为“teacher”(女教师)或者“Coach”(男教师)。 英国称老师为Teacher,但是更普遍的称呼是Miss/Mrs/Mr+教课科目。比如数学老师叫做Maths Teacher、物理老师叫做Physics Teacher等等,在中小学这样称呼是最恰当的。如果称一个陌生人为“Teacher”,有拍马屁之嫌。
法国把不同学科的老师称为:Maître (主教)、Professeur(教授)、Moniteur(训育员)...等,而在中学阶段一般称为Monsieur/Madame +教学科目。比如说历史老师叫做Histoire-Moniteur。 加拿大与澳大利亚对老师的称呼与英国类似,也分为Teacher和Coach两拨,而且跟美国一样,也有按性别区分的情况,只不过没有这么严重。
德国除了像法国那样用职业性称谓外,还会按照教学课程来称呼老师,比如德文老师叫做Deutschlehrer,数学老师叫做Mathematiklehrer。日本人则比较特别,他们不管教什么课程的老师都叫先生(せんせい)。 荷兰人的称呼就很有意思了,只有初等教育阶段的教师才叫Leraar,而从高级开始,所有的教职工都被冠以“Draagster”的称号,而且这个称号会跟随教师的一生,哪怕退休以后也被称作Draagster。另外,小学的女生老师被单独命名为Meisje-draagster;而高中和大学的女生老师则被称为Leerster或Doctor Leerster。